
Currículo ou curriculum: qual usar e como se escreve?
Às vezes bate aquela dúvida: como se escreve currículo ou curriculum vitae? Qual é o certo e qual usar? Neste artigo, você verá a resposta para essas perguntas e um modelo de CV.
Então você quer escrever um currículo em inglês? Não basta traduzir seu currículo para inglês, pois há diferenças entre os países que vão além do idioma.
Quer fazer um currículo em inglês, mas não sabe está seguro que fará tudo certo?
Don’t worry.
Siga esse guia e você fará um currículo em inglês para ninguém botar defeito.
Neste artigo você verá:
Economize horas de trabalho e faça um currículo como esse. Escolha um modelo para preencher dentre os mais de 18 modelos de currículos para baixar.
O que usuários disseram sobre a ResumeLab:
“Eu tive uma entrevista ontem e a primeira coisa que me falaram foi: “nossa, adoramos seu currículo!”
Patrick
“Adorei a variedade dos modelos. Parabéns, continuem com o bom trabalho!”
Dylan
“Meu currículo anterior era muito fraco, e eu passei horas formatando ele no Word. Agora eu consigo mudar qualquer coisa em minutos. Maravilhoso!”
George
Maurício B. Altieri
English teacher
0055(11)99999–9999
mauricio.b.altieri@email.com
linkedin.com/in/mauriciobaltieri
Resume Objective
Private teacher since 2017, with a year of experience as a teacher’s assistant in a reputable school, I have been teaching English for children of all ages and levels. It would be a pleasure to use my proficiency teaching the language and planning classes as an English teacher for foreigner students in your school.
Experience
Children’s Teacher Assistant
Escola Boa Juventude
Curitiba, Paraná - Brazil
2019-2020
English Teacher
Private classes
Brazil
2017 - Present
Education
Majoring in Modern Languages
University of Juiz de Fora, Minas Gerais - Brazil
Completion: 2020
High School Diploma
Escola Boa Juventude - Curitiba, Paraná - Brazil
Completion: 2017
Skills
Courses and Certificates
Veja abaixo uma explicação de cada item:
Ao fazer um currículo em inglês, existem alguns pontos relativos à formatação que devemos ter cuidado:
O ideal é passar seu currículo para PDF antes de enviar por e-mail, para evitar que desformate ao abrir. Na hora de imprimir ou salvar em PDF, lembre-se do formato do papel:
No Brasil, colocamos nossa foto no currículo apenas para vagas em que a aparência é importante, como para modelos e atores. Em outros países essa regra pode ser diferente.
Veja se deve colocar foto no currículo em inglês:
Quer colocar uma foto no currículo da melhor maneira? Leia: Como colocar foto no currículo.
Existem três formatos clássicos de currículos:
O currículo cronológico inverso é o tipo mais comum em todos os países em que se fala inglês. Nos Estados Unidos, por exemplo, 91% dos empregadores preferem contratar candidatos com esse tipo de currículo.
Este é o tipo de currículo que você vai fazer se continuar lendo este artigo. É aquele currículo clássico, em que se lista suas conquistas por seções (experiência, educação, etc.) listando-as do mais recente para o mais antigo.
Não se esqueça que, ao fazer um currículo em inglês, é preciso tomar cuidado com o formato das datas.
Nos Estados Unidos, costuma-se colocar o mês antes do dia. Isso pode causar muita confusão se você utilizar apenas números nas datas. Por isso, é recomendado escrever de uma maneira que fique claro o que é o mês e o que é o dia. Por exemplo:
Dica valiosa: o escrever seu currículo em inglês, não traduza expressões literalmente. É preciso entender as diferenças entre as duas línguas.
Se for enviar um currículo em inglês para o exterior, verifique como se separa milhares e decimais em números no país em questão (vírgulas ou pontos). Por exemplo:
Assim como no Brasil, seu endereço não deve ser incluído no currículo. Não é uma gafa incluí-lo, mas é desnecessário, e segundo alguns, inseguro.
Mesmo assim, achei melhor incluir essa explicação de como escrever seu endereço em inglês, caso você precise. Afinal, existem alguns casos em que você pode decidir enviar seu endereço, por exemplo:
A verdade é que cada país tem um padrão para redigir endereços. Às vezes o número da casa vem antes da rua, às vezes ele é dividido em mais linhas, e assim por diante.
O melhor que você pode fazer é buscar por um endereço online daquele país. Não quer errar? Procure o endereço da empresa para a qual você está se candidatando!
Como exemplo, segue o formato de endereços nos Estados Unidos:
[Nome da pessoa/empresa]
[Número da casa] [rua]
[Cidade] [sigla do estado] [CEP]
John Smith
540 Adams Drive
Anytown NY 01234
Estas dicas não são exclusivas para currículos em inglês, mas segui-las é uma boa ideia para garantir que seu CV terá uma aparência profissional.
Dica valiosa: em inglês, todas as palavras de um título devem estar em maiúsculo (exceto artigos, preposições e conjunções curtas). Por exemplo, escreveríamos “Objetivo do currículo”, enquanto eles escreveriam “Resume Objective”.
O heading statement, também conhecido como resume summary ou resume objective, é um pequeno parágrafo de 3 ou 4 frases que aparece no topo do seu currículo. A ideia é fazer com que o recrutador tenha uma boa impressão de você logo de cara.
Ele serve como um resumo do currículo, ao mesmo tempo que deve deixar claro para que vaga você está concorrendo.
Temos um artigo detalhado ensinando a montar esse parágrafo: Objetivo do currículo.
Logo abaixo do heading statement, deve vir a seção com a sua experiência, ou experience. Isso porque para a maior parte dos recrutadores, a experiência de trabalho é o dado mais importante do candidato, e o que mais sinaliza se ele ou ela é a pessoa certa para a vaga.
Exatamente por isso é importante caprichar nessa seção.
Liste começando pelo seu trabalho mais recente. Para cada emprego, inclua:
Temos um guia que te ajudará a escrever essa seção destacando o que o recrutador quer ler dependendo da vaga: Como colocar a experiência no currículo.
A educação no currículo também é importante. Abaixo da seção experience, crie uma chamada education. Lá, liste suas formações mais importantes.
Não há necessidade de colocar colegial se você terminou uma faculdade, por exemplo. Liste o que achar importante para a vaga, começando pelo mais recente.
Para cada item, inclua:
Novamente, vale a pena se aprofundar no tema se quiser criar a seção de education perfeita. Para isso, leia: Como colocar formação acadêmica no currículo.
A seção de skills também é importante, e uma ótima oportunidade para listar habilidades que são importantes para a vaga, mas você teve dificuldade de demonstrar através das seções experience e education.
Faça uma lista com cerca de dez habilidades. Leia a descrição da vaga e pense em quais daqueles requerimentos e expectativas você domina. Se possível, coloque um texto ao lado de cada habilidade “comprovando-a”. Por exemplo, colocar que é fluente em inglês tem muito mais peso se você colocar a nota do TOEFL.
E já que está fazendo um currículo em inglês, o seu nível no idioma é uma informação importante que pode ser colocada nesta seção, caso não tenha entrado naturalmente na seção de educação.
Uma ótima maneira de comunicar sua proficiência em inglês é com a denominação europeia, conhecida no mundo todo:
Outra maneira de reportar essa informação é com o jeito que costumamos fazê-lo aqui no Brasil:
Você pode misturar os dois, também. Nada te impede de escrever:
Veja outras dicas de como reportar as habilidades no CV em: Como colocar suas competências no currículo.
O gerador de currículos da ResumeLab é mais do que parece. Pegue conteúdo específico para aumentar suas chances de conseguir o emprego. Inclua descrição das experiências, listas e habilidades. Fácil. Leve seu currículo ao próximo nível com nosso gerador de currículos agora.
No final do currículo, você pode criar suas próprias seções para passar informações que não entraram em nenhuma outra.
Por exemplo, talvez você queira dizer que pode começar imediatamente, está disposto a viajar para o exterior para aquela vaga em inglês, e que pode trabalhar nos finais de semana. Nesse caso, é uma boa ideia criar uma seção chamada availabilities.
Ou você ganhou alguns prêmios acadêmicos ou no trabalho dos quais se orgulha e quer listá-los no currículo. Você poderia criar uma seção chamada prizes.
Ou você pode seguir outro caminho e criar uma seção chamada additional information e listar todas essas coisas em uma só seção. Tudo depende da quantidade de itens que você quiser colocar.
Para ver uma lista de coisas que candidatos costumam colocar nessas seções, leia o artigo: informações adicionais no currículo.
“Currículo” em inglês é résumé, ou curriculum vitae. Mas quando usar cada um? Veja abaixo algumas diferenças:
Em outros países anglófonos, como Índia, África do Sul e Austrália, essas duas palavras podem ser usadas no contexto de um CV, assim como no Brasil usamos tanto “currículo” quanto “curriculum vitae” para se referir a mesma coisa.
Também vale a pena comentar que escrever apenas resume ao invés de résumé é totalmente aceitável.
Existe também a tradução em inglês de currículo para simplesmente curriculum, mas ela só está correta se estivermos falando de um plano escolar ou acadêmico, no sentido de “currículo de estudos”.
No Brasil, alguns empregadores pedem que os candidatos enviem uma carta de apresentação com o currículo.
Em alguns países, essa prática é mais comum.
Se a empresa para a qual você está enviando o CV pede por um documento desse, então podemos te ajudar a criá-lo no artigo: Como fazer uma carta de apresentação.
Mas e se a empresa não pediu? Então é você quem deve decidir se vai ou não enviar uma carta de apresentação com seu currículo em inglês.
Uma carta de apresentação bem feita só pode te ajudar, já que é capaz de passar uma impressão profissional para os recrutadores, e é uma chance extra para falar de você e de porque você é perfeito para a vaga.
Segundo um estudo americano da Careerbuilder, 49% dos gerentes de RH consideram uma carta de apresentação a segunda melhor coisa para dar um boost no seu CV. A primeira, claro, é escrever o currículo de maneira personalizada para a vaga específica.
A única situação em que é uma má ideia criar uma carta de apresentação bem feita é se a vaga especificar que você não deve mandar uma carta de apresentação. Mas essa é uma situação rara.
Dica valiosa: revise seu currículo e sua carta de apresentação usando algum site de revisões gramaticais em inglês, para evitar erros no idioma e soar como um nativo.
Aumente suas chances com uma carta de apresentação combinando com o currículo. Escolha um modelo de carta de apresentação e faça seus documentos se destacarem.
CRIE SUA CARTA DE APRESENTAÇÃO
Quer inspiração para fazer sua carta de apresentação? Veja exemplos de cartas de apresentação prontas.
Como fazer um currículo em inglês? Siga os passos abaixo:
Thank you very much for reading! Algum comentário? Deixe-o na seção que você verá logo abaixo:
Às vezes bate aquela dúvida: como se escreve currículo ou curriculum vitae? Qual é o certo e qual usar? Neste artigo, você verá a resposta para essas perguntas e um modelo de CV.
Em um mundo que muda tão rápido, ser moderno é uma necessidade. Prove para o recrutador que você está antenado nas tendências com um modelo de currículo moderno.
Use um modelo de currículo em branco para preencher com seus dados, ganhando assim tempo precioso que pode ser usado para se desenvolver profissionalmente.